forum rpg inspirée de l'univers de Vampire Knight
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Pleins de pré-liens vous attendent juste ici nous recherchons notre directeur, les chefs de dortoirs, et encore des familles de sang-purs. N'oublier pas les Scénario.
Le sondage pour le thème du bal est ouvert pour une durée d'une semaine. La prochaine version est presque fini et bientôt prête à être installée.

Partagez | 
 

 » LEXIQUE : leçon de japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
avatar
Admin
Voir le profil de l'utilisateur
Messages : 94
Date d'inscription : 22/04/2018
MessageSujet: » LEXIQUE : leçon de japonais   Dim 13 Mai - 16:04

Lexique
Leçon de japonais


Afin d'ajouter un peu de réalisme à vos rps, le staff a décidé de mettre en place un sujet avec quelques suffixes pour vous expliquer quand  ces derniers sont utilisés. Bien sûr, vous n'êtes pas obligé de les utiliser!

Chan -chan est généralement utilisée pour les filles qui sont plus jeunes, du même âge que nous ou entre amies. Sauf que c'est également un suffixe qui est plus affectueux.

Kun -kun, tout comme -chan, est un suffixe affectif, mais il est utilisé généralement pour les garçons plus jeunes, du même âge que nous ou entre amis.

Sama -sama est le suffixe le plus respectueux. On l'utilise envers les personnes qui sont haut placées ou de grandes valeurs, comme les Sangs-Purs.

San -san, c'est le plus neutre d'entre tous, le plus basique. On l'emploie habituellement avec le nom de famille de la personne. Ce suffixe est a utiliser lorsqu'il s'agit d'une personne que l'on respecte ou avec qui nous ne sommes pas forcément très proches, que nous connaissons peu.

Senpai -senpai, tout comme -sensei-, peut être utiliser seul ou après le prénom/nom d'une personne. Il est principalement utiliser par les étudiants plus jeunes pour s'adresser aux élèves de classes supérieures.

Sensei -sensei peut être utiliser seul ou suivant le nom de famille d'une personne. Il veut dire docteur ou professeur. Les élèves l'utilisent donc souvent pour s'adresser à leurs professeurs.
(c) code par lorelei sebasto cha kusumitagraph pour vampire knight
Revenir en haut Aller en bas
 
» LEXIQUE : leçon de japonais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lexique du jeu de rôle
» Nom japonais
» Du français au japonais!!!
» Ils sont fous ces japonais !
» Lexique sur les tableaux

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Between two worlds ::  :: Administration-
Sauter vers: